Nadie es dueño de tus lagrimas

ESPAÑOL:
Los ojos lloran; pero deciden cerrar las puertas... para seguir limpiando de adentro hacia afuera...
La nariz pregunta: ¿por qué cierras tus puertas?
- Porque nunca falta alguien que te diga cómo debes limpiar tu casa.
- Pero no será que quieren en el fondo ayudar? A lo mejor no saben cómo.
Es que a la hora de dar consejos se les olvida que han pasado por lo mismo o se comparan con uno. "Nadie sabe dónde esta el gotero del techo de su casa que el propio dueño"
- Quizás si pase alguien que si sepa consolarte.
Entonces por si acaso volveré a abrir las puertas, solo si me va a acompañar.




ENGLISH:
NO ONE OWN YOUR TEARS
The eyes are crying; but they decided to close their doors... to continue cleaning from the inside to the outside...
The nose asks: why are you closing your doors?
- Because, there is always someone who wants to tell you how to clean your house...
But that is not because they want to help you? And maybe they don't know how.
The thing is that when is time to give advice they usually forget that they have passed through the samething or start comparing with us. "No one knows where the drip in the roof comes from but the owner of the house".
- Maybe someone who know how to console you will come.
Then just for in case I will open back my doors, only if is to keep me company.


publicado originalmente a la‎(s)‎ 6 abr. 2012 0:35 
actualizado el 14 sept. 2014 20:41

Comentarios